伊伊の伊甸園 s(."".)s 媽咪,什麼是幸福?孩子,幸福就是你。


你在說sommok?

早前同事遞來一篇文章,看了之後會心一笑~

中國普通話VS馬來西亞華語

馬來西亞華人乃是晚清時廣東省和閩南移民華僑的後代。當地華人對華教的堅持、文化的傳承是不留餘力的。我們堪稱是海外華人中中文水準頗高的華人,但且看我們的普通話.............

中國人:今晚你有空嗎?我沒空!
馬來西亞華人:今晚你得不得空?我不得空!

中國人:餅乾受潮了…。
馬來西亞華人:餅乾'漏風'了…。

中國人:從上海去蘇州要多少個小時?
馬來西亞華人:從上海去蘇州要幾粒鐘?

中國人:難道他不可以來嗎?
馬來西亞華人:你不給他不來啊?

中國人:周傑倫不喜歡穿內褲。
馬來西亞華人:周傑倫不喜歡穿底褲。

中國人:我一向都是這樣的
馬來西亞人:我一路來都是這樣的啦

中國人:我的手機掉進溝渠了。
馬來西亞華人:我的手機掉進龍溝了。

中國人:這樣你不是很不值得嗎?
馬來西亞華人:這樣你'馬'很不'歹'?

中國人:你真是聰明!
馬來西亞華人:你真是pannai!(源自馬來語pandai,聰明的意思)

中國人:你安靜!
馬來西亞華人:你diamdiam!(源自馬來語diam,安靜的意思)

中國人:我要去銀行取款。
馬來西亞華人:我要去銀行'按錢'。

中國人:為什麼?
馬來西亞華人:做莫?

中國人:你很強~
馬來西亞華人:你很夠力~

中國人:明天也叫他一起去吧!
馬來西亞華人:明天叫'埋'他一起去!

中國人:我很鬱悶~~~
馬來西亞華人:我很'顯'(sien)啊~~~~('顯'比鬱悶的境界更高)

中國人:你再說我就打你!
馬來西亞華人:你再說我就hood你!(有點粗俗的)

中國人:你在說什麼?
馬來西亞華人:你在說sommok?

中國人:你不要令我丟臉~
馬來西亞華人:你不要'下水'我~

中國人:真被你氣到…。
馬來西亞華人:給你炸到…。

中國人:你別亂來~
馬來西亞華人:你表亂亂來~

中國人:你很無聊
馬來西亞華人:你很廢

中國人:XX你
馬來西亞華人:Kanasai(意思是像大便一樣,罵人的話)

中國人:迫切
馬來西亞華人:bekchek

中國人:我們一起吃這碗麵~
馬來西亞華人:我們'公司'吃這碗麵~(源自馬來語的kongsi,就是一起
分享的意思)

中國人:我們結婚吧!
馬來西亞華人:我們結'分'吧!('婚'字受粵語影響,所以音不標準)

中國人:今天的天氣很熱~
馬來西亞華人:今天的天氣熱到……………………~~~~~~~('到'字要
拉長,然後沒有下文了)

中國人:哇!
馬來西亞華人:哇撈weh!!!!

中國人:我受不了他!
馬來西亞華人:我behtahan他!


苦悶的日子,何妨來一些微笑~^^

[ 嬉笑‧漏網之娛 | 留言(20) ] - [ 2008/06/24 16:52 ]
  1. [ Angeline*天使~ ] 2008/06/24 17:30編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    哈哈, 真是ber tahan。。

    • [ eveのmum ] 2008/06/30 09:05編輯/刪除此

篇留言

      炸到~~~~~

  2. [ 猴妈 ] 2008/06/25 00:24編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    咔咔咔…够出位的马来华语~!
    大家都在用,也就见惯不怪了…
    记得有一会老公中国的三叔call我们,
    老公是香蕉人就以马来福建话“应付”时,
    猴妈也笑翻天…因为他们恐怕会听到八只耳朵,
    不懂参杂马来语的是乜东东,哈哈哈~

    • [ eveのmum ] 2008/06/30 17:20編輯/刪除此

篇留言

      哇~猴媽如果能夠把當時的對話記述起來
      一定會笑翻天... ‘\(≧▽≦)/ ...哈哈

  3. [ 惹尘埃 ] 2008/06/26 00:18編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    其实hor....
    虽然说我来了上海快两年了,但是有些东西习惯了就是习惯了
    还是很难改变的,有时候我还是觉得我们的汉语比较好听
    我在这里基本上都不喜欢用标准的口音说话的
    不想像中国人的普通话发音,很俗=="

    妈咪列出来的是太太太经典的大马人汉语啦XD
    campur campur = rojak

    • [ eveのmum ] 2008/06/30 17:22編輯/刪除此

篇留言

      因為吖~我們都是在這片土地中長大
      我們所學的,都是最、最、最道地的語言
      這就是馬來西亞人啦~=P
      marilah sayang~

  4. [ kimkim ] 2008/06/26 12:44編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    这个我在星洲也有看到.

  5. [ kimkim ] 2008/06/26 12:44編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    这个我在星洲也有看到.

    • [ eveのmum ] 2008/06/30 17:23編輯/刪除此

篇留言

      是哦~是同事msn給我的
      真的是有夠’創意‘的~嘻嘻!

  6. [ ] 2008/06/27 23:23編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    只有主人能看到的評論

    • [ eveのmum ] 2008/06/30 17:24編輯/刪除此

篇留言

      神秘的晶晶寶貝~♡
      我們差,也差得很可愛~^v^

  7. [ 没人妖 ] 2008/06/29 23:09編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    lol rojak mee ser~

  8. [ 没人妖 ] 2008/06/29 23:09編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    lol rojak mee ser~

    • [ eveのmum ] 2008/06/30 17:29編輯/刪除此

篇留言

      ~ice lemon tea
      ~teh ice limao
      ~爹冰加柑

  9. [ ] 2008/07/06 22:41編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    只有主人能看到的評論

    • [ eveのmum ] 2008/07/08 06:37編輯/刪除此

篇留言

      繼續神秘的晶晶寶貝~♡
      有啦~有啦!
      塏塏繼續長大
      伊伊還是頑皮
      媽咪努力減磅
      大家都活得很好喲~^^

  10. [ HuiLinG ] 2008/07/10 21:49編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    这个好好笑!我们的已经很本土化了~

    • [ eveのmum ] 2008/07/15 08:30編輯/刪除此

篇留言

      真的呢~如果身處異鄉,突然間聽到一聲“哇勞耶”“很夠力”
      會非常的溫馨哪~^-^

  11. [ 祖仪 ] 2008/07/14 22:54編輯/刪除此

篇留言回應此篇留言

    伊伊妈我们搬家了啦~你按我名字就会去到了咯~^^
    最近更新没有那么频密了呢~很忙么?

    • [ eveのmum ] 2008/07/15 08:32編輯/刪除此

篇留言

      好的,祖儀~❤
      忙歸忙,只是最近公司的電腦網絡正在更新中,
      之前一直無法上網,現在換了新的網絡配套,
      應該會沒有問題吧!?

請留給伊甸園一些回憶