翻譯是一件很
神聖的工作
它的精髓在於能投過文字傳遞與了解各地的文化
milky way 是我們普遍上說的
galaxy 銀河
此語源自希臘神話
傳説,人與神之間有一道河隔着
這條河其實是天后赫拉的乳汁形成的...
如果當初,學者把milky way直接翻譯的話...
鮮奶路?牛奶路?乳路?
......難以想象......
金馬影展來咯~~~~
沒錢買套票==
我要看我要看!
給我錢給我錢給我錢!
Yasmin Ahmad有四部電影參展
有我們熟悉的sepet和gubra
還有近期的Mukhsin
Mukhsin中文譯成木星的初戀...
感覺,少了一些味道...
鳥類說,看過sepet的人,可以在Mukhsin找到一些驚喜...
我要看我要看我要看!!!








kaoru被我們騙了一次看cicakman以後,就不要陪我去看馬來電影了>.<