|
|
|
死白目
心情咖啡館 | 2008/07/09 22:28
|
|
|
"不好意思,那天我有班,所以可能沒辦法去。"
"那你請假阿?"
"可是我找不到人代班,那天舊的工讀生要去旅遊..."
"那你就找XX學姐代班阿!"
"不行啊!XX學姐又不是工讀生。"
"那你請假啊!"
0_o
"我不是不要請,是真的沒辦法請,那天櫃台只有一個工讀生..."(#@$#%是聽不懂哦?)
"那你請假啊!"
"那你請假啊!"
"那你請假啊!"
"那你請假啊!"
阿小姐,你是聽不懂中文哦?
我說,我沒辦法請假;我不能請假!
要不要我逐個逐個字翻譯給你聽?
來來來
"我" "不能" "請假"
"I" "cant" "take a leave"
甚麼人啊?好像完全聽不進我的解釋
而且這段對話真正來說更長,而且還重複了兩次,一次在電話中;一次是見面的時候...
"那你請假啊!"
"那你請假啊!"
=.=
虧你還是社會人士
如果你有事不能上班,你能叫你爸爸媽媽哥哥姐姐代班嗎?
實在是...
死白目...
|
|
|
|
|
| 本日誌引用(傳送)地址
:: http://www.ifublog.com/renair/trackback/390 |
|
|
|
|
<<
2008/12
>>
| S |
M |
T |
W |
T |
F |
S |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
| 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
| 14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
| 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
| 28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
|
/td>
|
|
|